top of page

Welcome to our TokyoTeensCamp.com

Welcome to Tokyo

We, at the Coto Japanese Club, are expertise of Japanese language education for juniors (12-17 years).  Why not improve your Japanese language whilst exploring Japan's exotic culture and interacting with Japanese friends in Tokyo? We provide a unique curriculum for juniors to make learning easy by using games, emphasing on speaking and expressions, as well as extra-curriculur activities which are exclusively available in Tokyo.

They say that critical period for language acquisition is up to 15 years old. Furthermore, this period is also important time for the development of children. The advantage of experiencing other cultures is not just mastering languages but to foster compassionate learners eager to explore the world around them. We guarantee that our future children's cultural and Japanese learning will be an enriching experiencing.

お問い合わせ

Tokyo Teens Summer Camp

✔︎ There countless activities that attract teens in Tokyo,  from pop cultures such as Manga or Anime in Akihabara to fashion shops in Shibuya and Harajyuku.

 

✔︎ Our programme encourages students to interact with Japanese junior and high school students as much as they can so that students can both learn Japanese efficiently and make friends.

✔︎ Our curriculum allows for learning outside the classroom, where children will be able to experience speaking with japanese people out on the streets. This will help build confidence and improve their Japanese naturally.

 

✔︎ All our staff are experienced in studying abroad. We support students' lives in Japan by aiding them to settle in as best as possible.  

アクティビティ 一覧

アクティビティ 内容

slider02.jpg

手裏剣道場 新宿忍者からくり屋敷

手裏剣投げを体験する事が出来ます
・日本刀・忍者刀に触れる事が出来ます※模擬
・「斬る!」という手ごたえ、感覚を体験する事が出来ます
・忍者屋敷に隠された、秘密を知る事が出来ます
・「武士」と「忍者」の違いについて知る事が出来ます
・忍者と一緒に記念撮影が出来ます
・他にも驚きの仕掛けがあります!お楽しみに♪

mv1.jpg

水上バス

漫画家松本零士さんがデザインした水上バスを体験します。水上バスに乗りながら、東京を観覧します。

1ac8ec49590091d580b77c663afb819c.jpg

食品サンプルの製作

日本の工芸文化を体験します。日本人学生が同伴し、作製工程で日本語の勉強をしていきます。

お問い合わせ

日本、東京都東京

Info@cotoclub.com  ( 日本語、英語対応 )

four.leaf.grass2018@gmail.com  ( 日本語, 中国語対応 )

03-6809-4880 ( 日本語、英語対応 )

080-1323-9512   ( 日本語, 中国語対応 )

無題_edited.png

A message from the Headmaster from Tokyo Teens Summer Camp

 

We are happy to announce our launch of exciting Tokyo Teens Summer Camp 2019! We have been so keen to make good programmes for junior Japanese learners. This time, we are taking a totally enjoyable, unique and different approach suited perfectly for teenagers.

 

Both teachers and staff are experienced in studying abroad and are all friendly people.

We are available to support you for 24 hours a day and can talk to you in many different languages such as English, Chinese, Korean, Spanish. Learning with us this summer will undoubtedly be an unforgettable experience!"

Coto Japanese Club : https://www.cotoclub.com/

​​STAFF 

911665523_edited_edited.png

加藤三奈

​Katou Mina

教育熱心な3児の母 (子供達は皆3ヶ国語以上を母国語レベルで操る)

​教育事業にも力を入れており日本の子供達へ英国留学(小・中・高校)へのコンサルティングを行なっている。

1443404966_edited.png

2003年に日本へ留学、日本で就職し、16年日本で生活している。

自らの留学生活を通し、その生活の辛さや良さを体験。留学生の盾となり、自らの体験を活かし、ひとりひとりの生徒に合理的な学習や生活プランを提供。

真心と責任感を持ちひとつひとつに取り組んでいます。

中国留学生への学校紹介や調整。留学手続き代行、留学生活支援。

海外旅行、国内旅行計画の仲介と調整。

洪 静

Hong Jing

329763270_edited.png

プロフィール 中学での英語教師をへて、日本語教師へ転身。アメリカで日本語教育のトレーニングを受け、現在Coto Clubでキッズコースの担任をしている。

田中杏奈

​Tanaka Anna

111_edited.png

中澤美樹

Nakazawa Miki

JALの客室乗務員を約10年間つとめ、その後日本語教育に従事。特にビギナー向けのクラッシュコースで定評があり学習者の心を掴む楽しいアクティビティーで人気の講師である

bottom of page